Сара
что думаешь что найдешь свою жену и сына? - тихо спросила Сара.
- Ну не все люди ушли в метро, больше половины ушли подальше от города. Я иногда слышу по радио, что есть другие поселения не мутантов, а именно людей, здоровых людей. Но я не смог уйти, почти 4 года я искал их, обшарив каждый уголок этого города, но потом я решил что они теперь среди мутантов и начал истреблять любого мутанта которого увижу - обреченно сказал Майк.
- А если они стали мутантами, это же значит что они живы - сказала Сара.
- Лучше уж смерть, но я не позволю моей семье пополнить ряды мутантов - сухо сказал Майк.
Они дошли до кафе и уже принялись завтракать. Сара не хотела ничего говорить, ей было обидно из-за того что Майк до сих пор любит жену. Но она не могла признаться ему в любви, и он был старше ее как минимум лет на двадцать. Они ели молча, не проронив ни слова. Когда они начали выходить Сара попыталась его поцеловать, но Майк отстранил ее и смотрел куда вдоль разбитого шоссе. Между развалинами к ним приближались два мутанта и махали руками.
- Это они тебя вчера спасли? - спросил Майк.
- Да это Марина и Лиза, только сейчас я не помню кто из них кто - Сара поняла что толком не разглядела своих спасительниц прошлой ночью.
Медведи сразу встрепенулись и начали рычать.
- Спокойно это свои - четко сказала Сара и встала перед животными.
Майк приготовил ружье, но Сара опустила его. Мутанты остановились на безопасном расстоянии.
- Мы пришли предупредить вас - сказала одна из мутантов.
- О чем? - спросил Майк грубым голосом.
- А вот грубить не надо - сказала вторая
- Майк, все в порядке, эээ... как тебя? - Спросила Сара обратившись к мутанту.
- Марина - тихо сказала она.
- О чем вы хотели нас предупредить - спросила Сара стараясь сохранять спокойную обстановку.
- У вас мало времени, мы скоро выходим из метро, как ты и посоветовала, мы хотим жить в этом городе, мы будем бороться. Но вам нужно уйти навсегда, особенно тебе - Сказала Марина смотря на рассерженного Майка.
- Да, тебя решили убить одним из первых, но мы решили предупредить вас, мы не хотим что лилась человеческая кровь - продолжила Лиза, пристально вглядываясь в медведей.
- К чему такая любезность - спросил Майк, доставая ружье.
- Тихо, тихо мы без оружия к вам пришли - сказала Марина отходя подальше.
- Да, успокойтесь вы все - Сара встала между ними расставив руки в стороны.
- Ладно, ладно милая давай выслушаем их, но только ради тебя - сказал Майк и опустил Ружье.
Сару эти слова очень порадовали и она жестом показала Лизе завершить свою речь.
- Мы выходим через час, но мы приготовили для вас два вагона в метро, по одной уцелевшей ветке вы можете уехать в другой конец города -
Услышав это Сара подошла к Майку.
- Милый это наш шанс - сказала радостно Сара посмотрев не него.
- Я не доверяю им - на отрез сказал Майк.
Сара подошла к нему и поцеловала в губы.
- А мне ты доверяешь? Эти ммммм... девушки спасли мне жизнь и Джеку. Я доверяю им, и это наш шанс уйти отсюда живыми - умоляла его Сара.
- Я не могу уйти, где то здесь моя жена, да я хотел уходить но я не думал что это будет вот так быстро - тихо сказал Майк.
- Послушай здесь нет твоей жены, хватит гонятся за призраками, у тебя есть я, и я люблю тебя - громко сказала Сара, и на ее глазах появились слезы.
Майк еще какое то время смотрел на Сару, и не мог поверить своим глазам и ушам. Он подошел к ней и тихонько сказал.
- С тобой хоть на край света - прошептал он.
- Я все понимаю, любовь и все такое, но у нас мало времени, можете в поезде по обниматься но сейчас нам надо идти - Марина прервала их.
Майк посмотрел на мутантов, и одобрительно кивнул. Забрав личные вещи из своего убежища и дома, Майк, Сара и ручные огромные медведи побежали за мутантами.
Когда они дошли до спуска в метро Мутанты дали им два шприца с какой то прозрачной жидкостью.
- Что это? - Неодобрительно спросил Майк.
- Это против радиации, действует час может полтора - Сказала Лиза.
- Там очень опасно, для таких как вы, линии метро во многих местах заражено, но в том месте, где находится убежище, радиации почти нет - спокойно объяснила Марина.
Майк неодобрительно принял шприцы, вколол себе один и второй передал Саре. Немного закружилась голова но быстро отпустило.
- Так, дозу все получили, теперь вперед - громко сказала Марина и она вместе с сестрой побежала вниз по лестнице.
- Джек, Портман за мной - сказал Майк, и взяв Сару за руку они спустились в метро.
Счетчик на поясе сразу начал трещать, по мере приближения к поезду треск усиливался. Сара бежала вперед за мутантами, Майк бежал за ней но у него были сомнения, но он верил ей и не отставал от нее. Наконец они добежали до нужной платформы на которой стояли два вагона.
- Управлять умеете? - громко сказала Лиза, остановив всю компанию перед входом в поезд.
- Да, я до войны машинистом работал - громко сказал Майк.
- Тогда проблем не будет, живо все на посадку - скомандовала Марина.
Майк дождался пока все зайдут, но Джек остановился возле мутантов обнюхав их он встал на задние лапы и по очереди облизал большие желтые лица, наконец он успокоился и пошел за Портманом. Майк подошел к большим девушкам и спросил.
- Вы сексом вообще занимаетесь? - с сарказмом спросил Майк.
Лиза подняла его одной рукой и поднесла его к своему огромному лицу чем очень сильно напугала его.
- Еще как занимаемся, но тебе с нами не справится, нам нужен крупный калибр - ответила Лиза и опустила его на пол.
Майк посмотрел на этих огромных девушек, и побежал в моторный вагон.
- А она ничего, даже не думай упустить такую девушку!!! - сказала ему в след Марина.
Поезд тронулся и они, набирая скорость, уехали из разрушенного города.
Конец.
- Ну не все люди ушли в метро, больше половины ушли подальше от города. Я иногда слышу по радио, что есть другие поселения не мутантов, а именно людей, здоровых людей. Но я не смог уйти, почти 4 года я искал их, обшарив каждый уголок этого города, но потом я решил что они теперь среди мутантов и начал истреблять любого мутанта которого увижу - обреченно сказал Майк.
- А если они стали мутантами, это же значит что они живы - сказала Сара.
- Лучше уж смерть, но я не позволю моей семье пополнить ряды мутантов - сухо сказал Майк.
Они дошли до кафе и уже принялись завтракать. Сара не хотела ничего говорить, ей было обидно из-за того что Майк до сих пор любит жену. Но она не могла признаться ему в любви, и он был старше ее как минимум лет на двадцать. Они ели молча, не проронив ни слова. Когда они начали выходить Сара попыталась его поцеловать, но Майк отстранил ее и смотрел куда вдоль разбитого шоссе. Между развалинами к ним приближались два мутанта и махали руками.
- Это они тебя вчера спасли? - спросил Майк.
- Да это Марина и Лиза, только сейчас я не помню кто из них кто - Сара поняла что толком не разглядела своих спасительниц прошлой ночью.
Медведи сразу встрепенулись и начали рычать.
- Спокойно это свои - четко сказала Сара и встала перед животными.
Майк приготовил ружье, но Сара опустила его. Мутанты остановились на безопасном расстоянии.
- Мы пришли предупредить вас - сказала одна из мутантов.
- О чем? - спросил Майк грубым голосом.
- А вот грубить не надо - сказала вторая
- Майк, все в порядке, эээ... как тебя? - Спросила Сара обратившись к мутанту.
- Марина - тихо сказала она.
- О чем вы хотели нас предупредить - спросила Сара стараясь сохранять спокойную обстановку.
- У вас мало времени, мы скоро выходим из метро, как ты и посоветовала, мы хотим жить в этом городе, мы будем бороться. Но вам нужно уйти навсегда, особенно тебе - Сказала Марина смотря на рассерженного Майка.
- Да, тебя решили убить одним из первых, но мы решили предупредить вас, мы не хотим что лилась человеческая кровь - продолжила Лиза, пристально вглядываясь в медведей.
- К чему такая любезность - спросил Майк, доставая ружье.
- Тихо, тихо мы без оружия к вам пришли - сказала Марина отходя подальше.
- Да, успокойтесь вы все - Сара встала между ними расставив руки в стороны.
- Ладно, ладно милая давай выслушаем их, но только ради тебя - сказал Майк и опустил Ружье.
Сару эти слова очень порадовали и она жестом показала Лизе завершить свою речь.
- Мы выходим через час, но мы приготовили для вас два вагона в метро, по одной уцелевшей ветке вы можете уехать в другой конец города -
Услышав это Сара подошла к Майку.
- Милый это наш шанс - сказала радостно Сара посмотрев не него.
- Я не доверяю им - на отрез сказал Майк.
Сара подошла к нему и поцеловала в губы.
- А мне ты доверяешь? Эти ммммм... девушки спасли мне жизнь и Джеку. Я доверяю им, и это наш шанс уйти отсюда живыми - умоляла его Сара.
- Я не могу уйти, где то здесь моя жена, да я хотел уходить но я не думал что это будет вот так быстро - тихо сказал Майк.
- Послушай здесь нет твоей жены, хватит гонятся за призраками, у тебя есть я, и я люблю тебя - громко сказала Сара, и на ее глазах появились слезы.
Майк еще какое то время смотрел на Сару, и не мог поверить своим глазам и ушам. Он подошел к ней и тихонько сказал.
- С тобой хоть на край света - прошептал он.
- Я все понимаю, любовь и все такое, но у нас мало времени, можете в поезде по обниматься но сейчас нам надо идти - Марина прервала их.
Майк посмотрел на мутантов, и одобрительно кивнул. Забрав личные вещи из своего убежища и дома, Майк, Сара и ручные огромные медведи побежали за мутантами.
Когда они дошли до спуска в метро Мутанты дали им два шприца с какой то прозрачной жидкостью.
- Что это? - Неодобрительно спросил Майк.
- Это против радиации, действует час может полтора - Сказала Лиза.
- Там очень опасно, для таких как вы, линии метро во многих местах заражено, но в том месте, где находится убежище, радиации почти нет - спокойно объяснила Марина.
Майк неодобрительно принял шприцы, вколол себе один и второй передал Саре. Немного закружилась голова но быстро отпустило.
- Так, дозу все получили, теперь вперед - громко сказала Марина и она вместе с сестрой побежала вниз по лестнице.
- Джек, Портман за мной - сказал Майк, и взяв Сару за руку они спустились в метро.
Счетчик на поясе сразу начал трещать, по мере приближения к поезду треск усиливался. Сара бежала вперед за мутантами, Майк бежал за ней но у него были сомнения, но он верил ей и не отставал от нее. Наконец они добежали до нужной платформы на которой стояли два вагона.
- Управлять умеете? - громко сказала Лиза, остановив всю компанию перед входом в поезд.
- Да, я до войны машинистом работал - громко сказал Майк.
- Тогда проблем не будет, живо все на посадку - скомандовала Марина.
Майк дождался пока все зайдут, но Джек остановился возле мутантов обнюхав их он встал на задние лапы и по очереди облизал большие желтые лица, наконец он успокоился и пошел за Портманом. Майк подошел к большим девушкам и спросил.
- Вы сексом вообще занимаетесь? - с сарказмом спросил Майк.
Лиза подняла его одной рукой и поднесла его к своему огромному лицу чем очень сильно напугала его.
- Еще как занимаемся, но тебе с нами не справится, нам нужен крупный калибр - ответила Лиза и опустила его на пол.
Майк посмотрел на этих огромных девушек, и побежал в моторный вагон.
- А она ничего, даже не думай упустить такую девушку!!! - сказала ему в след Марина.
Поезд тронулся и они, набирая скорость, уехали из разрушенного города.
Конец.