Лунные люди: Напиток бессмертия
следов обитателей луны. Они были там, но не касались земли, танцуя прямо в воздухе, над поляной. В следующее полнолуние всё повторилось, и так всё лето. Киртиан продолжал торговать напитками с лунным зельем, и сам искал у себя и других признаки того, что оно действует, хоть и знал, что слишком мало времени прошло. Танцующие на холме каждое полнолуние Луихад и лунные девы сначала занимали его, потом он привык, и перестал следить за гостями с неба. Они стали просто ещё одной приметой округи. Если кто-нибудь ещё и видел их таинственный свет, то, как полагал Киртиан, ничего не понял, и не связал с изменившимся вкусом напитков, Залдрона если только не читал те же книги.
* * *
Проснувшись среди ночи и не обнаружив рядом с собой Лаурелин, Киртиан сразу вспомнил, что книга предупреждала его, что обитатели луны время от времени уносили с собой женщин как плату на напиток бессмертия. Если они пришли за его женой, надо предупредить её, и помешать им забрать женщину. Через открытое окно доносилась музыка и ароматы лунных цветов. Луихад с другими гостями с далёкой луны снова спустился танцевать на вершине холма, где весной передал Киртиану напиток бессмертия.
Одевшись, Киртиан пошёл туда, полный решимости собираясь потребовать у Луихада поискать себе женщину где-нибудь ещё. Он распродал напиток не одному десятку человек, и пусть Луихад заберёт себе любую из знакомых тем женщин. По дороге до холма, Киртиан вслушивался в шорохи, но вокруг было тихо, даже крики ночных птиц смолкли, и по воздуху разносилась только та прекрасная музыка, которой ему запомнились жители луны со своего первого визита.
Дивно прекрасный сон ускользнул из памяти Лаурелин в первый же момент пробуждения среди ночи полнолуния, когда Луихад со своими девушками спускались со своей далёкой луны, чтобы танцевать на вершине холма, где Киртиан получил напиток бессмертия, но женщина не сразу осознала, что проснулась. Ощущение неземной красоты и радости оставалось с ней ещё ненадолго. Через открытое окно ещё теплая осенняя ночь доносила едва уловимый восхитительный аромат лунных цветов. Лаурелин поднялась с кровати, и встала у окна, вглядываясь в призрачное сияние, бледный луч которого освещал холм. Окружающие поляну деревья мерцали в призрачном свете, их кроны словно снег припорошили разноцветные искры, как упавшие с неба звёзды. У Лаурелин захватило дух от нездешней красоты видения. Оттуда лилась прекрасная музыка, едва слышимая на таком расстоянии.
Минута проходила за минутой, а женщина так и стояла у окна, ловя каждый звук, каждый запах, который доносил ветер, каждую искру нежного света. Временами сияние угасало, а лунные жители замирали на поляне, словно собираясь с силами, чтобы продолжить, затем всё продолжалось с новыми силами. Они были прекрасны неземной, нечеловеческой красотой, и Лаурелин больше не могла терпеть.
Воспользовавшись очередной паузой в танце лунных дев, она быстро оделась, и неслышно выскользнула за дверь. У неё ещё мелькнула мысль разбудить мужа, но тот мог испугаться, и на это бы ушло время, а восхитительное сияние разгорелось снова. Не желая терять ни минуты, Лаурелин почти бежала к холму. Путеводный огонь луча света с луны манил её.
Лаурелин не помнила, как приодалела расстояние от дома до холма. За деревьями она не могла видеть красоту танца сошедших с небес обитателей луны, но с каждым шагом она всё отчётливее слышала доносящуюся с холма музыку. Звук околдовывал её, и манил к себе. Она почти вбежала наверх по тропинке, и притормозила только в кустах у самой вершины. Вблизи открывшееся зрелище было ещё великолепней, чем при взгляде из дома: чарующие ароматы наполняли воздух, дивно прекрасная музыка лилась вокруг. Лаурелин забралась в кусты, и, нагибаясь под ветками практически поползла вперёд, лишь бы только увидеть всё поближе.
Женщина ползла через кусты навстречу пробивающемуся сквозь густые листья лунному свету. Отодвинув последнюю разлапистую ветку, она выглянула на поляну, да так и застыла очарованная невероятной красотой открывшегося зрелища: огромные яркие разноцветные звёзды горели над поляной, казалось, до них можно дотянуться рукой. Заливавший всё вокруг неземной свет мягко струился в воздухе, закручиваясь в спирали и воздушные цветы. Лунные девы, танцевали на поляне, точнее, над ней, кружась хороводами в воздухе, над самой землёй, едва не задевая траву босыми ногам. Бледные, прекрасные, они кружились в танце под лившуюся ниоткда мелодию дивной красоты. Часть из них были одеты в свободные светлые платья, другие танцевали одетыми лишь частично, в одних юбках, или коротких платицах, часть были и вовсе голыми. Разносящиеся вокруг ароматы пронизывали воздух, вызывая в памяти Лаурелин цветущие луга жарким летним полднем.
В центре этого восхитительного представления Лаурелин поймала взглядом единственного мужчину из обитателей луны, сошедших танцевать на вершине холма этой ночью. Тоже бледный, прекрасный юноша в свободных развевающихся одеждах парил в воздухе над серединой поляны, танцуя там с одной из лунных дев. Лаурелин подумала, что видит самого Луихада, который по словам Киртиана, принёс с луны напиток бессмертия. Луихад кружился над землёй, обнимая лунную деву. Не шевелившаяся в кустах Лаурелин глубоко дышала, ловя невероятно прекрасные ароматы лунных цветов, вслушивалась в текущую вокруг музыку, и любуясь танцем жителей луны и игрой радужных переливов дивного света. Больше всего на свете ей хотелось подобраться ещё ближе, но она боялась спугнуть видение дивной красоты.
Мерцающее сияние, музыка, и сладостные ароматы зачаровывали, они просто притягивали её. Наконец не вытерпев, Лаурелин двинулась вперёд, лишь бы только взглянуть ближе. Ветка предательски хрустнула под её рукой. Музыка мгновенно смолка, лунные девы замерли. Луихад обернулся в сторону кустов, где скрывалась Лаурелин. Она сжалась на месте. Она боялась, что сейчас они исчезнут. Но жители луны остались. Луихад посмотрел в её сторону, и взгляд его изумрудных глаз скользнул по кустам. Лунные девы висели неподвижно, и Лаурелин тоже замерла, пока в её голове не раздался голос Луихада.
- Иди к нам. - Позвал её Луихад.
Голос гостя с далёкой Луны эхом прозвучал в голове женщины. Опять зазвучала музыка, и лунные девы снова пустились в танец, вихрем кружась вокруг поляны, под деревьями. Лаурелин была поражена. Лунные жители заметили её, но вместо того, чтобы исчезнуть, Луихад пригласил её присоединиться к танцу!
Остановившись, Лаурелин поняла, что она уже на пол пути к ним, хотя не успела ничего решить. Изумрудные глаза Луихада сверкнули снова.
- Иди к нам. - Позвал он её во второй раз.
Лаурелин вздрогнула, поражённая силой его голоса. Лунные девы обернулись к ней, когда она выбежала из кустов. Экзотические запахи ударили ей в нос и следующие слова Луихада, в третий раз позвавшего её, раскатились под сводом черепа.
- Иди к нам.
Внешний круг танцующих лунных дев разомкнулся, и Лаурелин ринулась внутрь. Тонкие нежные руки нескольких из них подхватили её, закружив в общем хороводе с другими, они снова пустились в танец,
* * *
Проснувшись среди ночи и не обнаружив рядом с собой Лаурелин, Киртиан сразу вспомнил, что книга предупреждала его, что обитатели луны время от времени уносили с собой женщин как плату на напиток бессмертия. Если они пришли за его женой, надо предупредить её, и помешать им забрать женщину. Через открытое окно доносилась музыка и ароматы лунных цветов. Луихад с другими гостями с далёкой луны снова спустился танцевать на вершине холма, где весной передал Киртиану напиток бессмертия.
Одевшись, Киртиан пошёл туда, полный решимости собираясь потребовать у Луихада поискать себе женщину где-нибудь ещё. Он распродал напиток не одному десятку человек, и пусть Луихад заберёт себе любую из знакомых тем женщин. По дороге до холма, Киртиан вслушивался в шорохи, но вокруг было тихо, даже крики ночных птиц смолкли, и по воздуху разносилась только та прекрасная музыка, которой ему запомнились жители луны со своего первого визита.
Дивно прекрасный сон ускользнул из памяти Лаурелин в первый же момент пробуждения среди ночи полнолуния, когда Луихад со своими девушками спускались со своей далёкой луны, чтобы танцевать на вершине холма, где Киртиан получил напиток бессмертия, но женщина не сразу осознала, что проснулась. Ощущение неземной красоты и радости оставалось с ней ещё ненадолго. Через открытое окно ещё теплая осенняя ночь доносила едва уловимый восхитительный аромат лунных цветов. Лаурелин поднялась с кровати, и встала у окна, вглядываясь в призрачное сияние, бледный луч которого освещал холм. Окружающие поляну деревья мерцали в призрачном свете, их кроны словно снег припорошили разноцветные искры, как упавшие с неба звёзды. У Лаурелин захватило дух от нездешней красоты видения. Оттуда лилась прекрасная музыка, едва слышимая на таком расстоянии.
Минута проходила за минутой, а женщина так и стояла у окна, ловя каждый звук, каждый запах, который доносил ветер, каждую искру нежного света. Временами сияние угасало, а лунные жители замирали на поляне, словно собираясь с силами, чтобы продолжить, затем всё продолжалось с новыми силами. Они были прекрасны неземной, нечеловеческой красотой, и Лаурелин больше не могла терпеть.
Воспользовавшись очередной паузой в танце лунных дев, она быстро оделась, и неслышно выскользнула за дверь. У неё ещё мелькнула мысль разбудить мужа, но тот мог испугаться, и на это бы ушло время, а восхитительное сияние разгорелось снова. Не желая терять ни минуты, Лаурелин почти бежала к холму. Путеводный огонь луча света с луны манил её.
Лаурелин не помнила, как приодалела расстояние от дома до холма. За деревьями она не могла видеть красоту танца сошедших с небес обитателей луны, но с каждым шагом она всё отчётливее слышала доносящуюся с холма музыку. Звук околдовывал её, и манил к себе. Она почти вбежала наверх по тропинке, и притормозила только в кустах у самой вершины. Вблизи открывшееся зрелище было ещё великолепней, чем при взгляде из дома: чарующие ароматы наполняли воздух, дивно прекрасная музыка лилась вокруг. Лаурелин забралась в кусты, и, нагибаясь под ветками практически поползла вперёд, лишь бы только увидеть всё поближе.
Женщина ползла через кусты навстречу пробивающемуся сквозь густые листья лунному свету. Отодвинув последнюю разлапистую ветку, она выглянула на поляну, да так и застыла очарованная невероятной красотой открывшегося зрелища: огромные яркие разноцветные звёзды горели над поляной, казалось, до них можно дотянуться рукой. Заливавший всё вокруг неземной свет мягко струился в воздухе, закручиваясь в спирали и воздушные цветы. Лунные девы, танцевали на поляне, точнее, над ней, кружась хороводами в воздухе, над самой землёй, едва не задевая траву босыми ногам. Бледные, прекрасные, они кружились в танце под лившуюся ниоткда мелодию дивной красоты. Часть из них были одеты в свободные светлые платья, другие танцевали одетыми лишь частично, в одних юбках, или коротких платицах, часть были и вовсе голыми. Разносящиеся вокруг ароматы пронизывали воздух, вызывая в памяти Лаурелин цветущие луга жарким летним полднем.
В центре этого восхитительного представления Лаурелин поймала взглядом единственного мужчину из обитателей луны, сошедших танцевать на вершине холма этой ночью. Тоже бледный, прекрасный юноша в свободных развевающихся одеждах парил в воздухе над серединой поляны, танцуя там с одной из лунных дев. Лаурелин подумала, что видит самого Луихада, который по словам Киртиана, принёс с луны напиток бессмертия. Луихад кружился над землёй, обнимая лунную деву. Не шевелившаяся в кустах Лаурелин глубоко дышала, ловя невероятно прекрасные ароматы лунных цветов, вслушивалась в текущую вокруг музыку, и любуясь танцем жителей луны и игрой радужных переливов дивного света. Больше всего на свете ей хотелось подобраться ещё ближе, но она боялась спугнуть видение дивной красоты.
Мерцающее сияние, музыка, и сладостные ароматы зачаровывали, они просто притягивали её. Наконец не вытерпев, Лаурелин двинулась вперёд, лишь бы только взглянуть ближе. Ветка предательски хрустнула под её рукой. Музыка мгновенно смолка, лунные девы замерли. Луихад обернулся в сторону кустов, где скрывалась Лаурелин. Она сжалась на месте. Она боялась, что сейчас они исчезнут. Но жители луны остались. Луихад посмотрел в её сторону, и взгляд его изумрудных глаз скользнул по кустам. Лунные девы висели неподвижно, и Лаурелин тоже замерла, пока в её голове не раздался голос Луихада.
- Иди к нам. - Позвал её Луихад.
Голос гостя с далёкой Луны эхом прозвучал в голове женщины. Опять зазвучала музыка, и лунные девы снова пустились в танец, вихрем кружась вокруг поляны, под деревьями. Лаурелин была поражена. Лунные жители заметили её, но вместо того, чтобы исчезнуть, Луихад пригласил её присоединиться к танцу!
Остановившись, Лаурелин поняла, что она уже на пол пути к ним, хотя не успела ничего решить. Изумрудные глаза Луихада сверкнули снова.
- Иди к нам. - Позвал он её во второй раз.
Лаурелин вздрогнула, поражённая силой его голоса. Лунные девы обернулись к ней, когда она выбежала из кустов. Экзотические запахи ударили ей в нос и следующие слова Луихада, в третий раз позвавшего её, раскатились под сводом черепа.
- Иди к нам.
Внешний круг танцующих лунных дев разомкнулся, и Лаурелин ринулась внутрь. Тонкие нежные руки нескольких из них подхватили её, закружив в общем хороводе с другими, они снова пустились в танец,