Давний договор. Часть 7
Рассказ содержит сцены futanari on male. Кто не в курсе - заходить на свой страх и риск.
В полдень Лилиана и Сильвия сидели перед магическим шаром окруженные полумраком маленькой комнаты для частных переговоров. На круглом столе, рядом с масляной лампой, лежал затасканный справочник в массивном кожаном переплете. Впрочем, Лилиане он был не нужен: она прекрасно помнила сложную комбинацию рун, необходимую для связи с Королевством трех роз.
Положив руку на черный шар, Лилиана послала магический импульс - и через несколько мгновений стены комнаты озарились сиреневым сиянием, означавшим успешно установленную связь. Теперь они вдвоем начали внимательно всматриваться в центр источника этого магического света. Постепенно их будто затягивало внутрь него, пока перед ними не появилось лицо самого короля Авантора. Во время магической связи сознание людей пребывало в особом состоянии, позволявшем им видеть и слышать все, что происходит вокруг другого магического шара.
Король Авантор как всегда имел безупречный внешний вид: гладко выбритое лицо, длинные темные волосы и изящно закрученные усы. Отбросив все церемонии и приветствия, он сразу же перешел к делу. Еще раз уточнив все детали их приключений, король выложил дальнейший план действий.
- Хорошо, с королем Валидании и этими наемниками мы разберемся позже, а сейчас вы должны выехать из города и взять курс на запад, прямо к горам, где о вас позаботятся гномы.
- Гномы? - удивилась Сильвия. - Откуда они там возьмутся?
- Кхм... скажем так: у них там небольшое поселение, где они скрытно и не совсем законно добывают драгоценные камни.
- Как же им это удалось? - спросила Лилиана.
- Они создали под землей тоннель, соединяющий место разработки с их ближайшим городом. Никаких контактов с поверхностью они там не имеют.
- Ого, какие трудолюбивые коротышки! - воскликнула Сильвия, прикидывая расстояние. - Как же они там передвигаются, в этом тоннеле?
- Неважно, вы просто должны выдвинуться в данную точку, к горе Данр, - произнес Авантор, демонстрируя часть карты. - Там повсюду будут выставлены дозорные, которые вас заметят и спрячут в шахтах. Потом они вас доставят в свой город, а оттуда вы уже легко доберетесь домой.
- Какой замечательный план, ваше высочество! - произнесла Лилиана. - Только у меня один вопрос: а с чего это гномики вдруг решили нам помочь?
- Это государственная тайна, - произнес король. - Но, учитывая обстоятельства, я вам могу ее доверить. В подробности вдаваться не буду: скажу лишь, что наше королевство занимается сбытом драгоценных камней гномов и оказывает всяческую помощь.
- О, в таком случае мы можем надеяться, что враг не сможет вмешаться в наш новый план, - отметила Лилиана. - Кстати, что там с вражескими происками во дворце Сандервекса?
- Предателям осталось недолго, - лаконично ответил Авантор.
- Ваше величество, а можно мне тоже один вопрос? - сказала Сильвия.
- Можно, - дал согласие король, предчувствуя какой-то подвох.
- Вы нам так и не объяснили, что это за странные записи, которые мы нашли у некроманта. Каким образом они связаны с принцем Ричи и его необычными способностями?
- Судя по вашим хитрым похотливым глазкам, вы уже сами прекрасно разобрались с этими способностями. А записи были похищены из королевской библиотеки, они принадлежат роду Аттвуд, матери принца Эддингтона. Время от времени у них рождались люди с огромными запасами магической энергии, и обладающие столь необычным способом ее передачи.
- Ох, слава яйцам! - облегченно вздохнула Лилиана. - Значит никакой ведьмы Адены!
- Хм, а почему это вы вдруг ее вспомнили? - вкрадчиво спросил Авантор.
- Ну, там был рисунок, похожий на котел с горящим зельем... - неуверенно ответила Сильвия.
- Ваше величество, - с нажимом произнесла Лилиана, - у меня, кажется, начинается острый приступ паники.
- Успокойтесь, вам не о чем беспокоится: ведьма Адена давным-давно сдохла... Правда, это случилось чуть позже, чем все думают... да...
- Ваше величество... - снова надавила Лилиана.
- Ну, хорошо! - сдался король. - Слухи не врали: не завалили тогда ведьму наши доблестные маги. Уж не знаю, как там у них сложилось, но Адена в результате прекратила свои набеги и ушла на север, в королевство Сандервекс. А там жили Роберт Эддингтон и Катрина Аттвуд, у которых были большие проблемы с продолжением рода. Она взялась решить эту проблему, заключив с ними «нерушимый» договор, скрепленный метками смерти...
- Пффф, не такие уж нерушимые подобные договоры, - пробормотала про себя Лилиана.
- После этого у них родился старший сын, Бернард, а вот второго ребенка, Ричи, должны были отдать ведьме в качестве платы за услугу. Но случилось нечто неожиданное - Адена сама сдохла в ночь, когда родился младший принц. Роберт и Катрина сразу поняли это по исчезнувшим меткам, а придворные маги подтвердили их догадку. После этого была дана команда прочесать лес, в котором предположительно обосновалась Адена - и ее логово удалось найти: посреди лесной чащи обнаружился странный домик, крайне жуткого вида, а в нем - иссохшее тело. Все найденные бумаги забрали, а домик сожгли вместе с трупом. Вот так у короля Роберта остался второй сын с большим магическим потенциалом. А дальше вы, в принципе, сами знаете: кто-то выкрал хранившиеся записи ведьмы, а король Эддингтон решил побыстрее заключить выгодный брак, пока на голову не посыпались новые сюрпризы и злобные соседи.
- Меня все время мучает один вопрос, - задумчиво произнесла Сильвия, после рассказа короля, - А кто этим ведьмам строит хижины в лесу: не сами же они таскают бревна, строгают, пилят? Адена ведь зверьем умела управлять, может ей медведи помогали?
Лилиана пнула ногой свою чересчур любопытную подругу.
- Ай, а что?! - воскликнула Сильвия. - Это, между прочим, крайне важный вопрос!
- Больше вопросов нет? - уточнил Авантор.
- Нет, Ваше высочество, - ответила Лилиана.
- Хорошо, выйдете на связь через три дня уже у гномов. Мне крайне не хочется идти на открытый конфликт с Валиданией, так что постарайтесь не попасться.
На этом сеанс связи с Королевством трех роз был закончен. Лилиана некоторое время продолжала сидеть за столом, переваривая свалившуюся на них массу новой информации.
- Лили, хватить уже страдать, - тормошила ее Сильвия. - Нам еще нужно заглянуть к Вивиан, она поможет тебе немного расслабиться.
***
В кабинете начальницы магсвязи как всегда царил идеальный порядок, и сама хозяйка выглядела образцом аккуратности и безупречности.
- Как сегодня чувствуют себя ваши племянники? - спросила Сильвия.
- Хорошо, я дала им смягчающую мазь, - улыбнулась Вивиан.
- Кстати, а что же они все-таки у вас натворили? - спросила Лилиана, вспомнив, что Вивиан упоминала о какой-то проделке белокурых близняшек.
- О, интересная история получилась: в последнее время к нам постоянно ходил один придворный маг - старый и ужасно противный. Память у него совсем дырявая, поэтому он постоянно пользуется справочником рун. А мои племяннички как-то определили, с кем он там все время переговаривается, и в следующий раз просто
В полдень Лилиана и Сильвия сидели перед магическим шаром окруженные полумраком маленькой комнаты для частных переговоров. На круглом столе, рядом с масляной лампой, лежал затасканный справочник в массивном кожаном переплете. Впрочем, Лилиане он был не нужен: она прекрасно помнила сложную комбинацию рун, необходимую для связи с Королевством трех роз.
Положив руку на черный шар, Лилиана послала магический импульс - и через несколько мгновений стены комнаты озарились сиреневым сиянием, означавшим успешно установленную связь. Теперь они вдвоем начали внимательно всматриваться в центр источника этого магического света. Постепенно их будто затягивало внутрь него, пока перед ними не появилось лицо самого короля Авантора. Во время магической связи сознание людей пребывало в особом состоянии, позволявшем им видеть и слышать все, что происходит вокруг другого магического шара.
Король Авантор как всегда имел безупречный внешний вид: гладко выбритое лицо, длинные темные волосы и изящно закрученные усы. Отбросив все церемонии и приветствия, он сразу же перешел к делу. Еще раз уточнив все детали их приключений, король выложил дальнейший план действий.
- Хорошо, с королем Валидании и этими наемниками мы разберемся позже, а сейчас вы должны выехать из города и взять курс на запад, прямо к горам, где о вас позаботятся гномы.
- Гномы? - удивилась Сильвия. - Откуда они там возьмутся?
- Кхм... скажем так: у них там небольшое поселение, где они скрытно и не совсем законно добывают драгоценные камни.
- Как же им это удалось? - спросила Лилиана.
- Они создали под землей тоннель, соединяющий место разработки с их ближайшим городом. Никаких контактов с поверхностью они там не имеют.
- Ого, какие трудолюбивые коротышки! - воскликнула Сильвия, прикидывая расстояние. - Как же они там передвигаются, в этом тоннеле?
- Неважно, вы просто должны выдвинуться в данную точку, к горе Данр, - произнес Авантор, демонстрируя часть карты. - Там повсюду будут выставлены дозорные, которые вас заметят и спрячут в шахтах. Потом они вас доставят в свой город, а оттуда вы уже легко доберетесь домой.
- Какой замечательный план, ваше высочество! - произнесла Лилиана. - Только у меня один вопрос: а с чего это гномики вдруг решили нам помочь?
- Это государственная тайна, - произнес король. - Но, учитывая обстоятельства, я вам могу ее доверить. В подробности вдаваться не буду: скажу лишь, что наше королевство занимается сбытом драгоценных камней гномов и оказывает всяческую помощь.
- О, в таком случае мы можем надеяться, что враг не сможет вмешаться в наш новый план, - отметила Лилиана. - Кстати, что там с вражескими происками во дворце Сандервекса?
- Предателям осталось недолго, - лаконично ответил Авантор.
- Ваше величество, а можно мне тоже один вопрос? - сказала Сильвия.
- Можно, - дал согласие король, предчувствуя какой-то подвох.
- Вы нам так и не объяснили, что это за странные записи, которые мы нашли у некроманта. Каким образом они связаны с принцем Ричи и его необычными способностями?
- Судя по вашим хитрым похотливым глазкам, вы уже сами прекрасно разобрались с этими способностями. А записи были похищены из королевской библиотеки, они принадлежат роду Аттвуд, матери принца Эддингтона. Время от времени у них рождались люди с огромными запасами магической энергии, и обладающие столь необычным способом ее передачи.
- Ох, слава яйцам! - облегченно вздохнула Лилиана. - Значит никакой ведьмы Адены!
- Хм, а почему это вы вдруг ее вспомнили? - вкрадчиво спросил Авантор.
- Ну, там был рисунок, похожий на котел с горящим зельем... - неуверенно ответила Сильвия.
- Ваше величество, - с нажимом произнесла Лилиана, - у меня, кажется, начинается острый приступ паники.
- Успокойтесь, вам не о чем беспокоится: ведьма Адена давным-давно сдохла... Правда, это случилось чуть позже, чем все думают... да...
- Ваше величество... - снова надавила Лилиана.
- Ну, хорошо! - сдался король. - Слухи не врали: не завалили тогда ведьму наши доблестные маги. Уж не знаю, как там у них сложилось, но Адена в результате прекратила свои набеги и ушла на север, в королевство Сандервекс. А там жили Роберт Эддингтон и Катрина Аттвуд, у которых были большие проблемы с продолжением рода. Она взялась решить эту проблему, заключив с ними «нерушимый» договор, скрепленный метками смерти...
- Пффф, не такие уж нерушимые подобные договоры, - пробормотала про себя Лилиана.
- После этого у них родился старший сын, Бернард, а вот второго ребенка, Ричи, должны были отдать ведьме в качестве платы за услугу. Но случилось нечто неожиданное - Адена сама сдохла в ночь, когда родился младший принц. Роберт и Катрина сразу поняли это по исчезнувшим меткам, а придворные маги подтвердили их догадку. После этого была дана команда прочесать лес, в котором предположительно обосновалась Адена - и ее логово удалось найти: посреди лесной чащи обнаружился странный домик, крайне жуткого вида, а в нем - иссохшее тело. Все найденные бумаги забрали, а домик сожгли вместе с трупом. Вот так у короля Роберта остался второй сын с большим магическим потенциалом. А дальше вы, в принципе, сами знаете: кто-то выкрал хранившиеся записи ведьмы, а король Эддингтон решил побыстрее заключить выгодный брак, пока на голову не посыпались новые сюрпризы и злобные соседи.
- Меня все время мучает один вопрос, - задумчиво произнесла Сильвия, после рассказа короля, - А кто этим ведьмам строит хижины в лесу: не сами же они таскают бревна, строгают, пилят? Адена ведь зверьем умела управлять, может ей медведи помогали?
Лилиана пнула ногой свою чересчур любопытную подругу.
- Ай, а что?! - воскликнула Сильвия. - Это, между прочим, крайне важный вопрос!
- Больше вопросов нет? - уточнил Авантор.
- Нет, Ваше высочество, - ответила Лилиана.
- Хорошо, выйдете на связь через три дня уже у гномов. Мне крайне не хочется идти на открытый конфликт с Валиданией, так что постарайтесь не попасться.
На этом сеанс связи с Королевством трех роз был закончен. Лилиана некоторое время продолжала сидеть за столом, переваривая свалившуюся на них массу новой информации.
- Лили, хватить уже страдать, - тормошила ее Сильвия. - Нам еще нужно заглянуть к Вивиан, она поможет тебе немного расслабиться.
***
В кабинете начальницы магсвязи как всегда царил идеальный порядок, и сама хозяйка выглядела образцом аккуратности и безупречности.
- Как сегодня чувствуют себя ваши племянники? - спросила Сильвия.
- Хорошо, я дала им смягчающую мазь, - улыбнулась Вивиан.
- Кстати, а что же они все-таки у вас натворили? - спросила Лилиана, вспомнив, что Вивиан упоминала о какой-то проделке белокурых близняшек.
- О, интересная история получилась: в последнее время к нам постоянно ходил один придворный маг - старый и ужасно противный. Память у него совсем дырявая, поэтому он постоянно пользуется справочником рун. А мои племяннички как-то определили, с кем он там все время переговаривается, и в следующий раз просто