Рассказы про Лорну. 3. "Исключение из правил специально для Лорны
Рассказы про Лорну. 3. "Исключение из правил специально для Лорны"
Усевшись на сидении в салоне авто Лорна немного осмотрелась и заметила, что внутренняя отделка салона «Гардинг-Прайм» поистине достойно звания леди, которым её только что титуловал шофёр. Но изучение достоинств салона было жестоко прервано шофёром:
- Леди, Вы сели не по правилам. В точности следуя правилам Общества для избранных лиц ERATO Вы должны садясь поднять подол платья и сесть таким именно образом, чтобы ваше лоно соприкасалось с кожей сидения и вы могли это прочувствовать.
Лорна обалдела и потеряла на миг дар речи от такой беспардонности и наглости.
- Леди, а вы догадались освободиться от нижнего белья.
Лорна вообще выпала в осадок. Но его быстро вывел из этого состояния жесткий окрик шофёра, который стал больше напоминать Лорне голос инквизитора или исполнителя наказаний:
- Леди, вы едете в первый раз и вам простительно, но хочу вас строго предупредить, что ERATO это такой закрытый клуб, в котором абсолютно все, мужчины, женщины, Вы и Я, обязаны неукоснительно следовать правилам, которые складывались десятилетиями и поэтому незамедлительно снимите ваше нижнее белье и выкиньте его в окно автомобиля.
И окно «Гардинг-Прайм» действительно немного приоткрылось и на Лорну подул ( что было чрезвычайно кстате) холодный пронизывающий ноябрьский ветер.
Больше всего в этот момент Лорне хотелось надавать по голове этому наглецу (но так как он вёл на огромной скорости автомобиль она с трудом сдержалась) и чтобы послать к чёртовой бабушки все секретные, сверхсекретные и вообще все общества извращенев-самцов с их идиотским-преидиотскими правилами.
Но тут Лорне пришла в голову мысль, что тогда она лишит себя шанса увидеть что-то ещё, например тех самых самцов-идитов-извращенцев, которые и придумали эти правила.
И тогда Лорна переступила чрез своё ЭГО и непринужденно (и очень изящно) освободилась от трусиков и как ни в чём ни бывало выкинула их в окно и села так, как требовали правила.
- Спасибо, Леди! И окно закрылось
В момент касания голая ничем незащищенная кожа её промежности соприкоснулась с оказавшейся холодным и враждебной кожей сидения и Лорна вскрикнула. Не от неожиданности и не от боли, а от странного и, пожалуй, извращенного острого ощущения новизны запретного. В общем Лорна и сама этого не поняла, но ощущение её поразило смесью странного и необычного.
Но зато желание надавать кому-то по гнусной роже улетучилось и Лорне совсем захотелось продолжить начатое путешествие.
А ещё в голове Лорны всплыло давнее воспоминание, когда-то, кто-то (точно она не помнила) упомянул в её присутствии имя Полин Реаж и никто-нибудь, а её собственная мать с возмущением сказала:
- Эта порнографическая писанина, возмутительно. Здесь присутствует моя маленькая дочь, так что придержите ваш извращенный язык, иначе я за себя не отвечаю!
Но вот то, каким образом данное воспоминание ассоциировалось, с тем, что сейчас с Лорной произошло, она и понятия не имела, поэтому воспоминание из её головы испарилось.
Суть до дело, но наблюдательность и любопытство Лорну не покинуло: окно авто были тонированы, но это не помешало ей понять, что путь они держат в северо-западное предместье Нью-Вашингтона – Файнс-Шилдс, где обитали богачи и разного рода богема. Они долго мчались по шоссе №345 и по Клайд-роуд и затем куда-то свернули и где они оказались, Лорна уже не могла определить. Но, то, что они подъезжают к месту назначения, Лорна поняла сразу и сердце её заколотилось в груди часто-часто.
Это был особняк, окруженный садом, где наличествовал фонтан и полно-полно автомобилей, сам дом был освящён ярко-ярко, но вместо того. чтобы подкатить к главному входу, «Гардинг-Прайм» завернул налево и куда-то вбок и потом и вовсе вкатил в какие-то ворота и въехав во двор остановился у входа. Шофёр открыл дверь и помог Лорне вылезти наружу. Лорне внезапно захотелось двинуть ему по яйцам за историю с ей трусами, но она увидела, что её уже явно ожидают и успела подумать, что скандалить сейчас неудобно, а поедет назад она в той же машине и с тем же шофёром.
Встречающие сами по себе сразу привлекли всё её внимание: они словно перенеслись в Нью-Вашингтон из сказки или были частью разыгрыша: двое высоких мужчин в золотых плащах с лицами полностью закрытыми какими-то сюрреалистическими масками, явно актикварного происхождения.
- Венецианские наверное, а бриллианты у того, что справа неужто настоящие (подумала Лорна).
Тот, что слева проговорил:
- Добро пожаловать в «Дом чудес», Леди Де-Винтер и двери сказки отворились.
В сопровождении этих двоих, справа и слева Лорна прошествовала по залитому свету вестибюлю, где не было не души и начала подъём по просто-таки нереально огромной, красивой и просто-таки искрящейся лестнице, осилив половину пути взгляд Лорну упёрся в зеркало, в котором она увидала своё отражения между её странными спутниками и у нее закружилась голова.
- Видение, видение какое-то. Я наверное сплю и всё это сниться. Так думала Лорна, видя в зеркале не себя, а кого-то неизвестного: леди из сказки, на которой платье, призванное будить в мужчинах низменные инстинкты, сидело как влитое, а туго обтянутая высокая грудь вздымалась при каждом её дыхании. Леди из сказки, окруженная двумя призраками.
Видение чуть было не повлекло потерю чувств: но призраки оказывается обладали завидной реакцией, Лорна не успела даже покачнутся, как сильные мужские руки приняли на себя её небольшой вёс и она услышала:
- Леди, вы в порядке?
- Да
Скоро она оказалась на 2-ом этаже и её ждал сюрприз.
Человек в черном смокинге, ожидавший её в комнате, по-видимости бывшую его кабинетом, был её знаком, хотя и не лично. Член Верховного суда мистер Джефферсон Хэлладан, вот кто был неофициальным главой Общества для избранных лиц ERATO. Человек, известный своими консервативными убеждениями, суровостью и твердый сторонник смертной казни.
- Ну, вот вы и приехали, леди Де-Винтер. Как оказывается низкий бас Хэлладана мог быть таким сексуальным, что у Лорны даже дыхание перехватило (От автора: А не слишком-ли последние сутки у мисс Де-Винтер глаза лезут на лоб и пропадает воздух из легких: не многовато впечатлений за раз, а ?)
- Я очень рада, тому что мне оказано внимание такого знаменитого общества, сэр. Сказано это было несколько «придушенным голосом», хотя Лорна уже начала к этому привыкать.
- Такая замечательная представительница белого племени не могла пройти мимо нашего внимания. Дать вам возможность узнать о том, что на самом деле происходит в наших стенах, что есть вымысел и плод девичьих грёз, а что есть правда, это было очень правильное решение. (Хэлладан сменил тон на более официальный, видя, что Лорна никак ни может прийти в себя).
Но Лорна не была бы Лорной, если бы, прийдя в себя, не ринулась в бой, сломя голову:
- Но у меня один важный вопрос, сэр!
Брови Хэлладана поднялись кверху: то, как быстро эта девушка перешла от полуобморочного состояния к суперактивности не могло не изумить.
- Так уж ли обязательно было заставлять меня остаться без трусов
Усевшись на сидении в салоне авто Лорна немного осмотрелась и заметила, что внутренняя отделка салона «Гардинг-Прайм» поистине достойно звания леди, которым её только что титуловал шофёр. Но изучение достоинств салона было жестоко прервано шофёром:
- Леди, Вы сели не по правилам. В точности следуя правилам Общества для избранных лиц ERATO Вы должны садясь поднять подол платья и сесть таким именно образом, чтобы ваше лоно соприкасалось с кожей сидения и вы могли это прочувствовать.
Лорна обалдела и потеряла на миг дар речи от такой беспардонности и наглости.
- Леди, а вы догадались освободиться от нижнего белья.
Лорна вообще выпала в осадок. Но его быстро вывел из этого состояния жесткий окрик шофёра, который стал больше напоминать Лорне голос инквизитора или исполнителя наказаний:
- Леди, вы едете в первый раз и вам простительно, но хочу вас строго предупредить, что ERATO это такой закрытый клуб, в котором абсолютно все, мужчины, женщины, Вы и Я, обязаны неукоснительно следовать правилам, которые складывались десятилетиями и поэтому незамедлительно снимите ваше нижнее белье и выкиньте его в окно автомобиля.
И окно «Гардинг-Прайм» действительно немного приоткрылось и на Лорну подул ( что было чрезвычайно кстате) холодный пронизывающий ноябрьский ветер.
Больше всего в этот момент Лорне хотелось надавать по голове этому наглецу (но так как он вёл на огромной скорости автомобиль она с трудом сдержалась) и чтобы послать к чёртовой бабушки все секретные, сверхсекретные и вообще все общества извращенев-самцов с их идиотским-преидиотскими правилами.
Но тут Лорне пришла в голову мысль, что тогда она лишит себя шанса увидеть что-то ещё, например тех самых самцов-идитов-извращенцев, которые и придумали эти правила.
И тогда Лорна переступила чрез своё ЭГО и непринужденно (и очень изящно) освободилась от трусиков и как ни в чём ни бывало выкинула их в окно и села так, как требовали правила.
- Спасибо, Леди! И окно закрылось
В момент касания голая ничем незащищенная кожа её промежности соприкоснулась с оказавшейся холодным и враждебной кожей сидения и Лорна вскрикнула. Не от неожиданности и не от боли, а от странного и, пожалуй, извращенного острого ощущения новизны запретного. В общем Лорна и сама этого не поняла, но ощущение её поразило смесью странного и необычного.
Но зато желание надавать кому-то по гнусной роже улетучилось и Лорне совсем захотелось продолжить начатое путешествие.
А ещё в голове Лорны всплыло давнее воспоминание, когда-то, кто-то (точно она не помнила) упомянул в её присутствии имя Полин Реаж и никто-нибудь, а её собственная мать с возмущением сказала:
- Эта порнографическая писанина, возмутительно. Здесь присутствует моя маленькая дочь, так что придержите ваш извращенный язык, иначе я за себя не отвечаю!
Но вот то, каким образом данное воспоминание ассоциировалось, с тем, что сейчас с Лорной произошло, она и понятия не имела, поэтому воспоминание из её головы испарилось.
Суть до дело, но наблюдательность и любопытство Лорну не покинуло: окно авто были тонированы, но это не помешало ей понять, что путь они держат в северо-западное предместье Нью-Вашингтона – Файнс-Шилдс, где обитали богачи и разного рода богема. Они долго мчались по шоссе №345 и по Клайд-роуд и затем куда-то свернули и где они оказались, Лорна уже не могла определить. Но, то, что они подъезжают к месту назначения, Лорна поняла сразу и сердце её заколотилось в груди часто-часто.
Это был особняк, окруженный садом, где наличествовал фонтан и полно-полно автомобилей, сам дом был освящён ярко-ярко, но вместо того. чтобы подкатить к главному входу, «Гардинг-Прайм» завернул налево и куда-то вбок и потом и вовсе вкатил в какие-то ворота и въехав во двор остановился у входа. Шофёр открыл дверь и помог Лорне вылезти наружу. Лорне внезапно захотелось двинуть ему по яйцам за историю с ей трусами, но она увидела, что её уже явно ожидают и успела подумать, что скандалить сейчас неудобно, а поедет назад она в той же машине и с тем же шофёром.
Встречающие сами по себе сразу привлекли всё её внимание: они словно перенеслись в Нью-Вашингтон из сказки или были частью разыгрыша: двое высоких мужчин в золотых плащах с лицами полностью закрытыми какими-то сюрреалистическими масками, явно актикварного происхождения.
- Венецианские наверное, а бриллианты у того, что справа неужто настоящие (подумала Лорна).
Тот, что слева проговорил:
- Добро пожаловать в «Дом чудес», Леди Де-Винтер и двери сказки отворились.
В сопровождении этих двоих, справа и слева Лорна прошествовала по залитому свету вестибюлю, где не было не души и начала подъём по просто-таки нереально огромной, красивой и просто-таки искрящейся лестнице, осилив половину пути взгляд Лорну упёрся в зеркало, в котором она увидала своё отражения между её странными спутниками и у нее закружилась голова.
- Видение, видение какое-то. Я наверное сплю и всё это сниться. Так думала Лорна, видя в зеркале не себя, а кого-то неизвестного: леди из сказки, на которой платье, призванное будить в мужчинах низменные инстинкты, сидело как влитое, а туго обтянутая высокая грудь вздымалась при каждом её дыхании. Леди из сказки, окруженная двумя призраками.
Видение чуть было не повлекло потерю чувств: но призраки оказывается обладали завидной реакцией, Лорна не успела даже покачнутся, как сильные мужские руки приняли на себя её небольшой вёс и она услышала:
- Леди, вы в порядке?
- Да
Скоро она оказалась на 2-ом этаже и её ждал сюрприз.
Человек в черном смокинге, ожидавший её в комнате, по-видимости бывшую его кабинетом, был её знаком, хотя и не лично. Член Верховного суда мистер Джефферсон Хэлладан, вот кто был неофициальным главой Общества для избранных лиц ERATO. Человек, известный своими консервативными убеждениями, суровостью и твердый сторонник смертной казни.
- Ну, вот вы и приехали, леди Де-Винтер. Как оказывается низкий бас Хэлладана мог быть таким сексуальным, что у Лорны даже дыхание перехватило (От автора: А не слишком-ли последние сутки у мисс Де-Винтер глаза лезут на лоб и пропадает воздух из легких: не многовато впечатлений за раз, а ?)
- Я очень рада, тому что мне оказано внимание такого знаменитого общества, сэр. Сказано это было несколько «придушенным голосом», хотя Лорна уже начала к этому привыкать.
- Такая замечательная представительница белого племени не могла пройти мимо нашего внимания. Дать вам возможность узнать о том, что на самом деле происходит в наших стенах, что есть вымысел и плод девичьих грёз, а что есть правда, это было очень правильное решение. (Хэлладан сменил тон на более официальный, видя, что Лорна никак ни может прийти в себя).
Но Лорна не была бы Лорной, если бы, прийдя в себя, не ринулась в бой, сломя голову:
- Но у меня один важный вопрос, сэр!
Брови Хэлладана поднялись кверху: то, как быстро эта девушка перешла от полуобморочного состояния к суперактивности не могло не изумить.
- Так уж ли обязательно было заставлять меня остаться без трусов