Хорошенькая штучка
Данное творчество ни в коем случае не является пропагандой насилия или иных, нарушающих чьих либо прав действий, не несет в себе цели оскорбить кого-либо. Все имена и события вымышлены.
Всем персонажам рассказа более 17 лет, стиль изложения не намеренно искажает возраст участников истории.
Любые логические и сюжетные несоответствия допущены автором случайно или по тупости. Действия в рассказе не имеют ничего общего с реальностью и являются лишь плодом фантазии.
***
Следующий день начался так же, как закончился предыдущий. Дэвид спал тревожным сном, помылся и оделся в панике.
Собрав учебники в сумку, он спустился по лестнице. Эндрю Мертон уже ушел на работу, оставив после себя посуду после завтрака, чтобы сын помыл. Это была одна из многих обязанностей, которые поручал ему отец.
Мне придется помыть потом, подумал Дэвид, выходя из дому.
Уроки шли медленно. Он все еще чувствовал отчуждение со стороны своих одноклассников, и единственный приятный момент был между уроками, когда он заметил прекрасную блондинку, которую он видел накануне, шла по коридору с несколькими подружками.
Когда они приблизились, Дэвид затаил дыхание и замер.
Вблизи она была еще красивее, подумал Дэвид, и по виду она была старше него на год.
Ее длинные загорелые ноги контрастировали с высокими белыми носками до колен. Черная плиссированная (со складками) юбка была короче, чем у многих других девушек и доставала до середины бедра. Ее длинные светлые волосы были связаны в хвост, которые мягко покачивались, когда он поворачивала голову, хохоча со своими одноклассницами.
Дэвид был заворожен. Он не мог не смотреть на ее грудь, размером с теннисные мячики, которые покрывал кружевной лифчик, проглядывающийся через ее белую школьную блузку.
Группа девушек прошла мимо ошарашенного школьника, даже не посмотрев в его сторону. Даже когда ближняя к Дэвиду девушка задела его рукой и он уронил все свои книги и тетрадки, они просто шли дальше, продолжая болтать и наступая каблуками на его вещи, которые он спешно пытался поднять из под их ног.
Дэвид, подняв свои вещи, взглянул на расписание. Следующим уроком была физра...
Что? Блин, только не это, подумал Дэвид.
Он распахнул свою школьную сумку и спешке начал в ней копаться. В спешке, боясь опоздать, он забыл свою спортивную форму.
Может, в школе есть пару запасных шорт и футболок, подумал он.
С мыслью, что, возможно, не все так уж плохо, он поспешил в раздевалку.
Дэвид прибыл одним из последних в мужской раздевалке, остальные уже переоделись. Так как учителя не было видно, Дэвид сел в углу и стал ждать.
Через пару минут в дверь вошли три человека, которых Дэвид избегал, и захлопнули за собой дверь.
Тони, Эшли и Даррен прошагали в центр комнаты.
- У нам есть хорошие и плохие новости, - сказал Тони.
Двое других улыбнулись друг другу.
- Плохая новость в том, что г-н Эдвардс был вызван по срочному делу, и его не будет сегодня на физре,
Некоторые, не совсем спортивные парни, которые вряд ли ждали этот урок, что-то радостно пробормотали.
- Но есть и хорошая новость... Нас попросили помочь провести ваш урок.
Сердце Дэвида замерло, когда он это услышал. Он не мог поверить своему невероятному невезению.
- Хорошо, заканчивайте переодеваться, а затем ждите в зале. Потом будем бегать, - объявил Тони и по всей раздевалке послышались недовольные стоны.
И тогда, Даррен заметил Дэвида, сжавшегося в углу. Его глаза загорелись.
- А не наш ли это новичок - анютины глазки, воскликнул он.
Одноклассники Дэвида рассмеялись на этот комментарий. Ему хотелось провалиться сквозь землю, но выхода не было. Двое других старших на два года парней повернулись в его сторону и расплылись в нехорошей усмешке, заметив свою вчерашнюю жертву.
- А ты почему не переоделся? - непохорошему спросил Тони, его лицо изменилось в ту грозную гримасу, которая была двадцать четыре часа назад.
- Я... Я забыл вещи дома. Прости. Я думал, может в школе найдется запасной комплект... - когда Дэвид затих, Тони покачал головой.
Даррен что-то прошептал на ухо и Тони расплылся в злой улыбке.
- Да, отличная идея. Иди, разберись с этим, - приказал Тони и Даррен быстро вышел за дверь.
К тому времени, как Даррен вернулся, в раздевалке были только Тони и Дэвид. Эшли ушел следить за уроком.
Даррен нес что-то похожее на клубок из одежды, которую он кинул кучей перед Давидом. Но, к ужасу Дэвида, вместо шорт и футболок, Даррен принес ему черный кружевной бюстгальтер, красную плиссированную спортивную юбку (из тех, что обтягивают в бедрах), белые женские носочки до колен и спортивный женский топик с узким воротником. И, в завершении ансамбля, Даррену удалось найти пару розовых кед, примерно размера Дэвида.
- Удивительно, что только не найдешь в женском ящике забытых вещей! - воскликнул Даррен, когда его друг похвалил за выбор.
- Теперь переодевайся. БЫСТРО! - приказал Тони перепуганному Дэвиду.
- Нееет... Пожалуйста, не надо... - умолял Дэвид.
От неожиданной для Дэвида пощечины по лицу, слезы навернулись на глаза.
- Еще пискнешь и мы живо выбьем из тебя все дерьмо, - выплюнул Даррен, - а теперь одевай свою спортивную форму, который я тебе нашел, неблагодарный ублюдок.
Дэвид, понимая, что у него нет выбора, кроме как делать то, что они сказали, снял с себя одежду, вплоть до трусов и поднял спортивную юбку.
- И это тоже, - Тони указал на трусы.
Трусы снимались по взглядами двух старших парней. Дэвид, уже полностью голый, начал преобразовываться в маленькую школьницу. Сначала, одевая спортивную юбку, которая плотно обтянула его задницу и член. Затем мучился с бюстгальтером несколько секунд, пока Тони наконец не показал, как его одеть. Потом он натянул спортивный топик и сел, чтобы натянуть носки и девчачьи кеды.
- И в заключение... Немного гламура.
Он достал пару золотых клипсов и с вместе с Тони прикрепил Дэвиду на уши.
Тогда, наконец, Даррен вытащил ярко-красную помаду. Он протянул его Тони, пока сам грубо держал голову Давида. Тони аккуратно намазал помаду на полные губы Давида, его лицо всего в нескольких дюймах от своей жертвы, когда он закончил свой шедевр.
- Теперь, ты такая хорошенькая! - засиял Тони и прижался губами к пухлым губам Давида. Он целовал их в течение нескольких секунд, пока Даррен держал школьника, пытающегося с отвращением отвести голову в сторону.
- Мммм... - просмаковал губы Тони, когда наконец оторвался.
- Хорошо, пойдем, - сказал он, обтирая помаду с губ тыльной стороной ладони, толкая Дэвида к двери.
Прежде чем покинуть комнату, Дэвид взглянул на свое отражение в зеркале в полный рост. Он и впрямь выглядел как девушка; он с ужасом признавал это.
Они сопровождали его как охранники, на случай, чтобы он не сбежал. Дэвид вышел на летнее солнце. Как только они прошли за угол здания, они столкнулись с остальной частью учеников, которые разогревались упражнениями под руководством Эшли.
Все они сразу же разразились безудержным смехом при виде восемнадцатилетнего мальчика, нелепо одетого в спортивный
Всем персонажам рассказа более 17 лет, стиль изложения не намеренно искажает возраст участников истории.
Любые логические и сюжетные несоответствия допущены автором случайно или по тупости. Действия в рассказе не имеют ничего общего с реальностью и являются лишь плодом фантазии.
***
Следующий день начался так же, как закончился предыдущий. Дэвид спал тревожным сном, помылся и оделся в панике.
Собрав учебники в сумку, он спустился по лестнице. Эндрю Мертон уже ушел на работу, оставив после себя посуду после завтрака, чтобы сын помыл. Это была одна из многих обязанностей, которые поручал ему отец.
Мне придется помыть потом, подумал Дэвид, выходя из дому.
Уроки шли медленно. Он все еще чувствовал отчуждение со стороны своих одноклассников, и единственный приятный момент был между уроками, когда он заметил прекрасную блондинку, которую он видел накануне, шла по коридору с несколькими подружками.
Когда они приблизились, Дэвид затаил дыхание и замер.
Вблизи она была еще красивее, подумал Дэвид, и по виду она была старше него на год.
Ее длинные загорелые ноги контрастировали с высокими белыми носками до колен. Черная плиссированная (со складками) юбка была короче, чем у многих других девушек и доставала до середины бедра. Ее длинные светлые волосы были связаны в хвост, которые мягко покачивались, когда он поворачивала голову, хохоча со своими одноклассницами.
Дэвид был заворожен. Он не мог не смотреть на ее грудь, размером с теннисные мячики, которые покрывал кружевной лифчик, проглядывающийся через ее белую школьную блузку.
Группа девушек прошла мимо ошарашенного школьника, даже не посмотрев в его сторону. Даже когда ближняя к Дэвиду девушка задела его рукой и он уронил все свои книги и тетрадки, они просто шли дальше, продолжая болтать и наступая каблуками на его вещи, которые он спешно пытался поднять из под их ног.
Дэвид, подняв свои вещи, взглянул на расписание. Следующим уроком была физра...
Что? Блин, только не это, подумал Дэвид.
Он распахнул свою школьную сумку и спешке начал в ней копаться. В спешке, боясь опоздать, он забыл свою спортивную форму.
Может, в школе есть пару запасных шорт и футболок, подумал он.
С мыслью, что, возможно, не все так уж плохо, он поспешил в раздевалку.
Дэвид прибыл одним из последних в мужской раздевалке, остальные уже переоделись. Так как учителя не было видно, Дэвид сел в углу и стал ждать.
Через пару минут в дверь вошли три человека, которых Дэвид избегал, и захлопнули за собой дверь.
Тони, Эшли и Даррен прошагали в центр комнаты.
- У нам есть хорошие и плохие новости, - сказал Тони.
Двое других улыбнулись друг другу.
- Плохая новость в том, что г-н Эдвардс был вызван по срочному делу, и его не будет сегодня на физре,
Некоторые, не совсем спортивные парни, которые вряд ли ждали этот урок, что-то радостно пробормотали.
- Но есть и хорошая новость... Нас попросили помочь провести ваш урок.
Сердце Дэвида замерло, когда он это услышал. Он не мог поверить своему невероятному невезению.
- Хорошо, заканчивайте переодеваться, а затем ждите в зале. Потом будем бегать, - объявил Тони и по всей раздевалке послышались недовольные стоны.
И тогда, Даррен заметил Дэвида, сжавшегося в углу. Его глаза загорелись.
- А не наш ли это новичок - анютины глазки, воскликнул он.
Одноклассники Дэвида рассмеялись на этот комментарий. Ему хотелось провалиться сквозь землю, но выхода не было. Двое других старших на два года парней повернулись в его сторону и расплылись в нехорошей усмешке, заметив свою вчерашнюю жертву.
- А ты почему не переоделся? - непохорошему спросил Тони, его лицо изменилось в ту грозную гримасу, которая была двадцать четыре часа назад.
- Я... Я забыл вещи дома. Прости. Я думал, может в школе найдется запасной комплект... - когда Дэвид затих, Тони покачал головой.
Даррен что-то прошептал на ухо и Тони расплылся в злой улыбке.
- Да, отличная идея. Иди, разберись с этим, - приказал Тони и Даррен быстро вышел за дверь.
К тому времени, как Даррен вернулся, в раздевалке были только Тони и Дэвид. Эшли ушел следить за уроком.
Даррен нес что-то похожее на клубок из одежды, которую он кинул кучей перед Давидом. Но, к ужасу Дэвида, вместо шорт и футболок, Даррен принес ему черный кружевной бюстгальтер, красную плиссированную спортивную юбку (из тех, что обтягивают в бедрах), белые женские носочки до колен и спортивный женский топик с узким воротником. И, в завершении ансамбля, Даррену удалось найти пару розовых кед, примерно размера Дэвида.
- Удивительно, что только не найдешь в женском ящике забытых вещей! - воскликнул Даррен, когда его друг похвалил за выбор.
- Теперь переодевайся. БЫСТРО! - приказал Тони перепуганному Дэвиду.
- Нееет... Пожалуйста, не надо... - умолял Дэвид.
От неожиданной для Дэвида пощечины по лицу, слезы навернулись на глаза.
- Еще пискнешь и мы живо выбьем из тебя все дерьмо, - выплюнул Даррен, - а теперь одевай свою спортивную форму, который я тебе нашел, неблагодарный ублюдок.
Дэвид, понимая, что у него нет выбора, кроме как делать то, что они сказали, снял с себя одежду, вплоть до трусов и поднял спортивную юбку.
- И это тоже, - Тони указал на трусы.
Трусы снимались по взглядами двух старших парней. Дэвид, уже полностью голый, начал преобразовываться в маленькую школьницу. Сначала, одевая спортивную юбку, которая плотно обтянула его задницу и член. Затем мучился с бюстгальтером несколько секунд, пока Тони наконец не показал, как его одеть. Потом он натянул спортивный топик и сел, чтобы натянуть носки и девчачьи кеды.
- И в заключение... Немного гламура.
Он достал пару золотых клипсов и с вместе с Тони прикрепил Дэвиду на уши.
Тогда, наконец, Даррен вытащил ярко-красную помаду. Он протянул его Тони, пока сам грубо держал голову Давида. Тони аккуратно намазал помаду на полные губы Давида, его лицо всего в нескольких дюймах от своей жертвы, когда он закончил свой шедевр.
- Теперь, ты такая хорошенькая! - засиял Тони и прижался губами к пухлым губам Давида. Он целовал их в течение нескольких секунд, пока Даррен держал школьника, пытающегося с отвращением отвести голову в сторону.
- Мммм... - просмаковал губы Тони, когда наконец оторвался.
- Хорошо, пойдем, - сказал он, обтирая помаду с губ тыльной стороной ладони, толкая Дэвида к двери.
Прежде чем покинуть комнату, Дэвид взглянул на свое отражение в зеркале в полный рост. Он и впрямь выглядел как девушка; он с ужасом признавал это.
Они сопровождали его как охранники, на случай, чтобы он не сбежал. Дэвид вышел на летнее солнце. Как только они прошли за угол здания, они столкнулись с остальной частью учеников, которые разогревались упражнениями под руководством Эшли.
Все они сразу же разразились безудержным смехом при виде восемнадцатилетнего мальчика, нелепо одетого в спортивный