Давний договор. Часть 3
делал.
Ричи пытался освободиться, но избавиться от веревок никак не получалось. К тому же, сильно кружилась голова, и он снова едва не потерял сознание, когда попытался подняться.
Примерно через четверть часа в башню вернулся Актон все в таком же веселом расположении духа. Он развязал принцу ноги и снял повязку, но руки освобождать не спешил.
- Надеюсь, ты не слишком скучал, пока меня не было? Пришлось повозиться с Харди: бедняга очень страдал без своих зубок, которые я удалил несколько дней назад. Но сейчас у него все в порядке: даже лошадь перекусит на раз!
Актон стал рыться в ящиках, а затем достал оттуда какие-то бумаги и бегло их просмотрел:
- Так-так... Ну-с, кажется все верно, теперь осталось проверить на практике... - Актон хищно улыбнулся и посмотрел на принца.
- Зачем ты меня похитил? Тебя найдут и оторвут голову! - Ричи старался придать голосу как можно больше твердости. - Что ты хочешь получить? Выкуп?
- О, нет-нет... мне нужен именно ты сам. Я вижу, что ты уже овладел магией. Этот момент мне не совсем понятен, но так будет даже проще и быстрее...
Ричи почувствовал, как у него похолодело в груди от такого ответа. Некромант мог задумать принести его в жертву в ходе какого-нибудь ритуала.
- Что ты так побледнел? Ох, не бойся, я не собираюсь тебя убивать или превращать в нежить - тебя ждет кое-что другое. Возможно, ты найдешь это даже приятным, если как следует расслабишься... - сказал некромант, приблизившись к Ричи.
Принц не успел ничего понять, как вот он уже лежит животом на столе, а Актон стаскивает с него штаны.
- Какого черта ты делаешь?! - пытался вывернуться из рук некроманта Ричи.
- Собираюсь взять немного твоей силы, - ответил Актон, управившись со штанами. - К счастью, ты оказался очень даже хорошеньким, в моем вкусе.
Услышав последние слова, Ричи принялся сопротивляться с удвоенной силой, чем крайне осложнил задачу Актона. Тот устал бороться с непослушным мальчишкой и решил снова воспользоваться усыпляющим порошком, но в этот момент снаружи послышался возмущенный рев фруста.
- Ну, что там опять? Неужели целой свиньи ему мало? - недовольно произнес Актон и подошел к окну. - Харди, крошка, ты где?!
Некромант крутил головой, не понимая, откуда орет его прожорливая зверушка. Вдруг раздался страшный удар: башня сильно затряслась, и со стен посыпались осколки. Казалось, еще чуть-чуть - и старое здание обрушиться, погребя под собой людей.
Вскоре донесся еще один рев, но более протяжный и не такой низкий. Похоже, что это был вовсе и не Харди, а какая-то другая тварь. Вслед за этим раздалась целая серия ударов, от которых башня заходила ходуном. Снаружи доносилось прерывистое рычание и топот тяжелых лап. Харди определенно нашел противника в своей весовой категории.
- Этого не может быть! - испуганно воскликнул Актон, в его голосе послышались визгливые нотки. - Откуда здесь этому взяться?! Постойте, неужели...
Но высказать свою догадку он не успел: дверь вдруг разлетелась в щепки, и в проеме показалась женская фигура, оплетенная желтой светящейся сетью. Актон метнул в нее пару черных сгустков, навстречу которым стремительно вытянулись сотни нитей, закручиваясь в форме воронок. Они перехватили заклинание некроманта и буквально стерли его в порошок.
Вошедшая в комнату женщина оказалось Лилианой. Выдержав первый удар, она тут же приступила к контратаке: светящиеся нити скрутились в длинные жгуты и ринулись навстречу противнику, но Актон успел выставить защитное заклинание. По невидимому щиту словно растекались желтые змеи, пытаясь найти брешь в обороне и прорваться к некроманту. Тот в свою очередь усиливал напор и наступал, пытаясь выдавить Лилиану обратно на лестницу. Противостояние магов перешло в затяжную фазу.
Ричи скатился со стола, больно ударившись о каменный пол. Нужно было как-нибудь избавиться от веревок и помочь Лилиане. Оглядываясь в поисках ножа или чего-нибудь острого, принц заметил, что в комнату осторожно вползла Сильвия. Поняв, что некромант полностью увлечен сражением и ничерта не видит за этой желтой хренью, она осторожно двинулась в другой конец комнаты, чтобы зайти с тыла. В конце концов ей это удалось, и она осторожно поднялась позади Актона.
- Сюрприз! - прокричала Сильвия на ухо некроманту и по рукоять вогнала ему в спину меч.
Актон удивленно взглянул на появившееся из его груди лезвие, попытался обернуться, но силы уже покинули его...
- Ну, как я его? Здорово получилось? - сияя от гордости, спрашивала Сильвия.
- О, да! Ты была великолепна: корова, которая пытается ползать по-пластунски. Это просто чудо, что он не заметил твою громадную задницу, - шутливым тоном ответила Лилиана.
После уничтожения некроманта принца освободили от веревок и помогли натянуть штаны. Сейчас он стоял рядом со своими защитницами и рассматривал труп некроманта в луже крови.
- Кстати, а что он хотел от тебя? - спросила Лилиана. - И почему на тебе не было штанов?
- Говорил, что хочет взять у меня часть силы, - угрюмо ответил Ричи.
- Что за новости? - удивилась Лилиана. - Каким образом?
- О, но он же не успел сделать ничего плохого нашему маленькому принцу? - сказала Сильвия, прижимая его к себе.
Ричи только собрался спросить, куда подевалась Флора, как та уже показалась на пороге.
- Фух... У вас все в порядке, никто не ранен? - спросила она запыхавшимся голосом. Вид у нее был совершенно растрепанный, словно она только проснулась и кое-как натянула на себя одежду.
Перед уходом логово некроманта тщательно обыскали и забрали все найденные документы. Времени рассматривать их не было - сейчас нужно было быстрее возвращаться в деревню.
Когда они вышли из башни, Ричи увидел растерзанную тушу Харди. Тварь определенно была мертва: на месте загривка был вырван здоровенный кусок мяса, так что даже виднелся раскрошенный позвоночник.
- А его кто убил? - ошеломленно спросил Ричи.
- Флора, - ухмыляясь ответила Сильвия.
- Флора? Но чем это она его?
- Зубками!
Ричи с недоверием взглянул на Флору, будто ожидая разглядеть кровавые потеки вокруг рта. Сильвия наверняка разыгрывала его: он ведь прекрасно слышал, что Харди дрался с кем-то очень большим и сильным. В голову приходила лишь одна догадка, но у нее был один существенный недостаток...
- Флора - оборотень? - удивленно спросил Ричи. - Но эта тварь даже медведя походя разорвала бы!
- Не совсем. Тут много тонкостей, но, если вкратце, я полностью контролирую превращение в зверя. Для меня, это как обычное заклинание, - ответила Флора.
- Она у нас слишком скромничает. Такие способности - большая редкость, а она еще и разные формы может принимать. Правда, это требует времени, и энергии уходит просто уйма, - заметила Лилиана.
- Жаль, ты не видел, как Флора перекинулась в волка - жуткое зрелище. Деревенские чуть не обделались со страху, - рассказывала Сильвия. - Эти гады попрятались по кустам, но потом вылезли, когда мы перебили всех мертвяков. Их староста чуть ли не на коленях ползал, рассыпаясь в благодарностях. Говорил, что некромант силой заставил их устроить
Ричи пытался освободиться, но избавиться от веревок никак не получалось. К тому же, сильно кружилась голова, и он снова едва не потерял сознание, когда попытался подняться.
Примерно через четверть часа в башню вернулся Актон все в таком же веселом расположении духа. Он развязал принцу ноги и снял повязку, но руки освобождать не спешил.
- Надеюсь, ты не слишком скучал, пока меня не было? Пришлось повозиться с Харди: бедняга очень страдал без своих зубок, которые я удалил несколько дней назад. Но сейчас у него все в порядке: даже лошадь перекусит на раз!
Актон стал рыться в ящиках, а затем достал оттуда какие-то бумаги и бегло их просмотрел:
- Так-так... Ну-с, кажется все верно, теперь осталось проверить на практике... - Актон хищно улыбнулся и посмотрел на принца.
- Зачем ты меня похитил? Тебя найдут и оторвут голову! - Ричи старался придать голосу как можно больше твердости. - Что ты хочешь получить? Выкуп?
- О, нет-нет... мне нужен именно ты сам. Я вижу, что ты уже овладел магией. Этот момент мне не совсем понятен, но так будет даже проще и быстрее...
Ричи почувствовал, как у него похолодело в груди от такого ответа. Некромант мог задумать принести его в жертву в ходе какого-нибудь ритуала.
- Что ты так побледнел? Ох, не бойся, я не собираюсь тебя убивать или превращать в нежить - тебя ждет кое-что другое. Возможно, ты найдешь это даже приятным, если как следует расслабишься... - сказал некромант, приблизившись к Ричи.
Принц не успел ничего понять, как вот он уже лежит животом на столе, а Актон стаскивает с него штаны.
- Какого черта ты делаешь?! - пытался вывернуться из рук некроманта Ричи.
- Собираюсь взять немного твоей силы, - ответил Актон, управившись со штанами. - К счастью, ты оказался очень даже хорошеньким, в моем вкусе.
Услышав последние слова, Ричи принялся сопротивляться с удвоенной силой, чем крайне осложнил задачу Актона. Тот устал бороться с непослушным мальчишкой и решил снова воспользоваться усыпляющим порошком, но в этот момент снаружи послышался возмущенный рев фруста.
- Ну, что там опять? Неужели целой свиньи ему мало? - недовольно произнес Актон и подошел к окну. - Харди, крошка, ты где?!
Некромант крутил головой, не понимая, откуда орет его прожорливая зверушка. Вдруг раздался страшный удар: башня сильно затряслась, и со стен посыпались осколки. Казалось, еще чуть-чуть - и старое здание обрушиться, погребя под собой людей.
Вскоре донесся еще один рев, но более протяжный и не такой низкий. Похоже, что это был вовсе и не Харди, а какая-то другая тварь. Вслед за этим раздалась целая серия ударов, от которых башня заходила ходуном. Снаружи доносилось прерывистое рычание и топот тяжелых лап. Харди определенно нашел противника в своей весовой категории.
- Этого не может быть! - испуганно воскликнул Актон, в его голосе послышались визгливые нотки. - Откуда здесь этому взяться?! Постойте, неужели...
Но высказать свою догадку он не успел: дверь вдруг разлетелась в щепки, и в проеме показалась женская фигура, оплетенная желтой светящейся сетью. Актон метнул в нее пару черных сгустков, навстречу которым стремительно вытянулись сотни нитей, закручиваясь в форме воронок. Они перехватили заклинание некроманта и буквально стерли его в порошок.
Вошедшая в комнату женщина оказалось Лилианой. Выдержав первый удар, она тут же приступила к контратаке: светящиеся нити скрутились в длинные жгуты и ринулись навстречу противнику, но Актон успел выставить защитное заклинание. По невидимому щиту словно растекались желтые змеи, пытаясь найти брешь в обороне и прорваться к некроманту. Тот в свою очередь усиливал напор и наступал, пытаясь выдавить Лилиану обратно на лестницу. Противостояние магов перешло в затяжную фазу.
Ричи скатился со стола, больно ударившись о каменный пол. Нужно было как-нибудь избавиться от веревок и помочь Лилиане. Оглядываясь в поисках ножа или чего-нибудь острого, принц заметил, что в комнату осторожно вползла Сильвия. Поняв, что некромант полностью увлечен сражением и ничерта не видит за этой желтой хренью, она осторожно двинулась в другой конец комнаты, чтобы зайти с тыла. В конце концов ей это удалось, и она осторожно поднялась позади Актона.
- Сюрприз! - прокричала Сильвия на ухо некроманту и по рукоять вогнала ему в спину меч.
Актон удивленно взглянул на появившееся из его груди лезвие, попытался обернуться, но силы уже покинули его...
- Ну, как я его? Здорово получилось? - сияя от гордости, спрашивала Сильвия.
- О, да! Ты была великолепна: корова, которая пытается ползать по-пластунски. Это просто чудо, что он не заметил твою громадную задницу, - шутливым тоном ответила Лилиана.
После уничтожения некроманта принца освободили от веревок и помогли натянуть штаны. Сейчас он стоял рядом со своими защитницами и рассматривал труп некроманта в луже крови.
- Кстати, а что он хотел от тебя? - спросила Лилиана. - И почему на тебе не было штанов?
- Говорил, что хочет взять у меня часть силы, - угрюмо ответил Ричи.
- Что за новости? - удивилась Лилиана. - Каким образом?
- О, но он же не успел сделать ничего плохого нашему маленькому принцу? - сказала Сильвия, прижимая его к себе.
Ричи только собрался спросить, куда подевалась Флора, как та уже показалась на пороге.
- Фух... У вас все в порядке, никто не ранен? - спросила она запыхавшимся голосом. Вид у нее был совершенно растрепанный, словно она только проснулась и кое-как натянула на себя одежду.
Перед уходом логово некроманта тщательно обыскали и забрали все найденные документы. Времени рассматривать их не было - сейчас нужно было быстрее возвращаться в деревню.
Когда они вышли из башни, Ричи увидел растерзанную тушу Харди. Тварь определенно была мертва: на месте загривка был вырван здоровенный кусок мяса, так что даже виднелся раскрошенный позвоночник.
- А его кто убил? - ошеломленно спросил Ричи.
- Флора, - ухмыляясь ответила Сильвия.
- Флора? Но чем это она его?
- Зубками!
Ричи с недоверием взглянул на Флору, будто ожидая разглядеть кровавые потеки вокруг рта. Сильвия наверняка разыгрывала его: он ведь прекрасно слышал, что Харди дрался с кем-то очень большим и сильным. В голову приходила лишь одна догадка, но у нее был один существенный недостаток...
- Флора - оборотень? - удивленно спросил Ричи. - Но эта тварь даже медведя походя разорвала бы!
- Не совсем. Тут много тонкостей, но, если вкратце, я полностью контролирую превращение в зверя. Для меня, это как обычное заклинание, - ответила Флора.
- Она у нас слишком скромничает. Такие способности - большая редкость, а она еще и разные формы может принимать. Правда, это требует времени, и энергии уходит просто уйма, - заметила Лилиана.
- Жаль, ты не видел, как Флора перекинулась в волка - жуткое зрелище. Деревенские чуть не обделались со страху, - рассказывала Сильвия. - Эти гады попрятались по кустам, но потом вылезли, когда мы перебили всех мертвяков. Их староста чуть ли не на коленях ползал, рассыпаясь в благодарностях. Говорил, что некромант силой заставил их устроить